PODNOSILAC ŽALBE: Srpska radio grupa
PROTIV KOGA JE ŽALBA ULOŽENA:
Etnička društvena radio stanica Viktorije (Ethnic Community Broadcasting Association of Victoria Limited.
————————————————————————————————————
Srpska
radio grupa zeli da, u skladu sa Zakonom o jednakim mogucnostima iz 1995. godine, ulozi zalbu povodom diskriminacije
po osnovu licne slicnosti sa osobom koja je identifikovana pozivanjem na rasnu pripadnost u oblasti pruzanja roba i usluga
protiv Etnicke drustvene radio stanice u Viktoriji – radio 3ZZZ (Ethnic Community Broadcasting Association of Victoria
Limited - Radio 3ZZZ).
Kratak pregled žalbe
Srpska radio grupa emituje program na radiju 3ZZZ. Osiguravajuca polisa Radija 3ZZZ protiv klevete je nedavno izmenjena
od strane CGU osiguravajuce kompanije ( CGU Insurance Limited) kako bi ogranicila mogucnost Radio stanice 3ZZZ da se osloni
na ovu polisu osiguranja protiv klevete u slucaju da neko iz srpske zajednice Australije i Novog Zelanda podnese tuzbeni zahtev
protiv radio stanice 3ZZZ. Posto se program na srpskom jeziku emituje pretezno za Srbe, Radio 3ZZZ je za stalno suspendovao
celokupan program koji emituje Srpska radio grupa zato sto se sadrzaj naseg programa emituje ljudima koji su Srbi ili koji
govore srpski jezik. Prema tome, ovo znaci da je Radio 3ZZZ podvrgao diskriminaciji Srpsku radio grupu na
osnovu nase licne slicnosti sa drugom osobom koja je identifikovana pozivanjem na rasnu pripadnost u oblasti pruzanja roba
i usluga.
Detalji žalbe
1. Radio 3ZZZ obezbedjuje uslove za radio grupu na srpskom jeziku da emituje svoj radio program.
2. Srpska radio grupa emituje program na Radio stanici 3ZZZ u Melburnu od 1989. godine. Srpska radio grupa daje detaljne
vesti na srpskom jeziku direktno iz Beograda i Banja Luke. Isto tako emitujemo raznoliku muziku kao i drustvena obavestenja
koja ne
mozete da cujete na radio stanicama na engleskom jeziku.
3. Radio 3ZZZ ima osiguravajucu polisu protiv klevete. Ova polisa vazi do 31. marta 2010. godine i sadrzi sledecu specijalanu
klauzulu.
“Ova polisa osiguranja iskljucuje potrazivanja od CGU osiguranja podneta od strane Srpskog odbora (“Committee”)
za Australiju i Novi Zeland. Iskljucuje poznate zahteve ili okolnosti u vezi [(spikera na srpskom jeziku protiv kojih
se žalila Srpska Pravoslavna Crkva.)]
Ova polisa osiguranja iskljucuje potrazivanja od CGU osiguranja podneta od strane Srpskog odbora (“Committee”)
za Australiju i Novi Zeland. Iskljucuje poznate zahteve ili okolnosti u vezi sa Dominique Haslam.
4. Kao posledica ovih specijalnih uslova, prvog avgusta 2009. godine Radio 3ZZZ je suspendovao sve programme koje
priprema Srpska radio grupa na stanici. Radio 3ZZZ se pismenim putem obratio srpskoj radio grupi sa sledecim:
“Kao ishod zalbe kojom su pocetkom ove godine clanovi srpske zajednice ulozili protiv stanice 3ZZZ , i s obzirom
na prethodne tuzbene zahteve zbog klevete, u odnosu na sadrzaj programa koji je emitovala srpska radio grupa i gde je sud
presudio na stetu 3ZZZ, nasa osiguravajuca kompanija AON pridodala je specijalan uslov na polisu radio stanice 3ZZZ protiv
klevete.
Ovim uslovom iskljucuje se bilo kakav tuzbeni zahtev za klevetu protiv 3ZZZ od strane bilo kojeg clana srpske zajednice
Australije i Novog Zelanda. Nakon dobijanja pravnog saveta po ovom pitanju i nastavljenih razgovora sa osiguravajucom kompanijom
stanice 3ZZZ, Upravni odbor stanice je odlucio da sprovede sledecu meru donesenu odlukom na svom sastanku od 29. jula 2009.
godine.
• Kao rezultat pridodatog specijalnog uslova u polisi osiguranja stanice zbog klevete, kao i zbog dobijenog
pravnog saveta, srpska radio grupa biće suspendovana. Ova odluka stupa na snagu odmah i vazi sve dok se ne obezbedi odgovarajuce
osiguranje.
Trenutno, 3ZZZ čeka konačnu pismenu potvrdu našeg pravnog zastupnika u vezi pridodate klauzule kao i mogucnosti
ucčestvovanja u šteti ako se ulozi tužbeni zahtev. Do trenutka primanja ove potvrde, celokupan program Srpske
radio grupe je efektivno suspendovan, i ne može da se emituje u bilo kom obliku. Mi ćemo Vas obavestiti kada dobijemo
ovu informaciju kako bi smo porazgovarali kakve su vam opcije na raspolaganju kako bi ste nastavili sa emitovanjem programa.“
5. Srpska radio grupa je trazila objasnjenje od radio stanice 3ZZZ u vezi znacenja “bilo koji clan Srpskog odbora za Australiju i Novi Zeland” posto nam nije bilo poznato postojanje
takvog Odbora.
6. 2. septembra 2009. godine srpska radio grupa je primila korespodenciju od gospodjice Dominique Haslam (Menadzer) sa
stanice 3ZZZ, a koja je bila obavestena od strane CGU, potvrdjujuci da rec “Odbor” (Committee) navedena u pridodatom specijalnom uslovu polise osiguranja, je netačna
i da treba da piše “zajednica” ( Community).
7. Srpska radio grupa nije sigurna kako je neka osoba zvanicno identifikovana kao član srpske zajednice za Australiju
i Novi Zeland, medjutim, s obzirom da srpska radio grupa emituje sadržaj programa na srpskom jeziku , vrlo je verovatno
da su nasi slušaoci pojedinci i grupe koji govore srpski jezik i koji žive u Australiji ili na Novom Zelandu.
8. Tako, suspenzijom emitovanja programa Srpske radio grupe, na temelju rasne pripadnosti naših slušalaca, radio
3ZZZ je diskriminisao protiv srpske radio grupe po osnovu lične sličnosti sa drugom
osobom koja je identifikovana pozivanjem na njenu rasnu pripadnost.
+++
Posledice
9. Mogucnost srpske radio grupe da pruza vaznu informativnu sluzbu srpskoj zajednici je suspendovana za stalno.
Indirektna odgovornost
10. Verujem da je radio 3ZZZ indirektno odgovorno za postupke svojih zaposlenih na osnovu toga sto nije preduzelo odgovarajuce
korake kako bi sprecilo krsenje ovog Zakona o jednakim mogucnostima.
Zaključak
Srpska radio grupa emituje program na radio stanici 3ZZZ. Nedavno je CGU osiguranje ograničilo mogućnost radio
stanice 3ZZZ da računa na svoju polisu osiguranja protiv klevete u slučaju da srpska zajednica za Australiju i Novi
Zeland uloži takav tužbeni zahtev protiv radija 3ZZZ. Kako Srpska radio grupa emituje program pretežno za Srbe,
radio 3ZZZ je za stalno suspendovala celokupan program srpske radio grupe jer se sadržaj našeg programa emituje
za ljude koji su Srbi ili koji govore srpski. Na taj način, Radio 3ZZZ je podvrgao srpsku radio grupu diskriminaciji
na osnovu naše lične sličnosti sa drugom osobom koja je identifikovana pozivanjem na rasnu pripadnost u oblasti
pružanja roba i usluga.
U skladu s tim, srpska radio grupa veruje da je radio 3ZZZ podvrglo srpsku radio grupu diskriminaciji na osnovu lične
sličnosti sa drugom osobom koja je identifikovana pozivanjem na rasnu pripadnost u oblasti pružanja roba i usluga.
Potpisnik:
John Banjanin u ime Srpske radio grupe.
Datum: 6. oktobar 2009. godine
Redni broj predmeta: DN: 308 0182
STATEMENT OF COMPLAINT
COMPLAINANT: Serbian Broadcasting Group
RESPONDENT: Ethnic Community Broadcasting Association of Victoria Limited
____________________________________________________________________
Complaint of discrimination on the basis of personal association with another person who is identified by reference
to race in the area of goods and services pursuant to the
Equal
Opportunity Act 1995 (Vic).
_____________________________________________________________________
The Serbian Broadcasting Group wishes to lodge a complaint of discrimination on the basis of personal association
with another person who is identified by reference to race in the area of goods and services against the Ethnic Community
Broadcasting Association of Victoria Limited (Radio 3ZZZ) pursuant to the
Equal Opportunity Act 1995
(Vic) (the Act).
Complaint Summary
The Serbian Broadcasting Group broadcasts on Radio 3ZZZ. Recently, Radio 3ZZZ's defamation policy was amended
by CGU Insurance Limited to limit Radio 3ZZZ's ability to rely on the defamation policy in the event that a defamation claim
was raised against Radio 3ZZZ by a member of the Australian and New Zealand Serbian community. As the Serbian Broadcasting
Group broadcasts to predominantly Serbian people, Radio 3ZZZ indefinitely suspended all programming by the Serbian Broadcasting
Group because our content is aired to people who are, or speak, Serbian. As such, Radio 3ZZZ has subjected the Serbian Broadcasting
Group to discrimination on the basis of our personal association with another person who is identified by reference to race
in the area of goods and services.
Complaint details
1. Radio 3ZZZ provides facilities for the Serbian Broadcasting Group to broadcast its radio segment.
2. The Serbian Broadcasting Group has been broadcasting on Radio 3ZZZ, a Melbourne radio station since 1989.
The Serbian Broadcasting Group provides a detailed news service in the Serbian language directly from Belgrade and Banja Luka.
We also provide a diverse range of music, as well as community announcements that are not provided by other mainstream media.
3. Radio 3ZZZ has a defamation insurance policy with CGU. The policy is effective from 31 March 2009 until 31
March 2010, and contains the following Special Conditions:
"This policy excludes claims made by any member of the Australia & New Zealand Serbian Committee. Excluding
known claims or circumstances in respect of (the names of the Serbian broadcasters who has been complained by the Serbian
Orthodox Church).
This Policy excludes claims made by any member of the Australia & New Zealand Serbian Committee. Excluding
known claims or circumstances in respect of Dominique Haslam."
4. On 1 August 2009, and as a result
of these conditions, Radio 3ZZZ suspended all Serbian programming by the Serbian Broadcasting Group. Radio 3ZZZ wrote to the
Serbian Broadcasting Group. They said:
"As a result of complaints lodged against the 3ZZZ Serbian Broadcasting Group by some members of the Serbian
community earlier this year, and in consideration of previous claims of defamation in relation to content broadcast by the
Serbian Group in which the court found against 3ZZZ, our insurance company AON has attached a special condition to 3ZZZ's
defamation policy.
This condition excludes any claims of defamation made by
any member of the Australian and New Zealand Serbian community against 3ZZZ. After securing legal advice on the matter and continued discussion with the stations
Insurer, the 3ZZZ Council has decided to implement the following action, as carried unanimously at the Council meeting of
July 29th 2009:
??
As a result of an exclusion clause
in 3ZZZ's defamation insurance policy, and on legal advice, the Serbian Broadcasting Group is to be suspended, effective immediately,
until such time as appropriate insurance coverage is obtained.
At the present time, 3ZZZ is awaiting final written confirmation from our legal representative regarding the
clause and potential provision of an excess if a claim is to be made. Until such time as this confirmation is received, all
Serbian programming is suspended, effective immediately, and may not go to air in any form. We will advise you when we have
received this information in order to discuss what options may be available to you in order to resume broadcasting."
5. The Serbian Broadcasting Group sought clarification, from Radio 3ZZZ of the meaning of 'any member of the Australian and New Zealand Serbian Committee' as we were not aware of the existence of such a "Committee".
6. On 2 September 2009, The Serbian Broadcasting Group received correspondence from Ms Dominique
Haslam (Manager), from Radio 3ZZZ, who inturn had been informed by CGU, confirming that the word 'Committee' in the special
conditions was inaccurate and should read 'community'.
7. The Serbian Broadcasting Group, is not sure how a person is formerly identified as a member
of the Australian and New Zealand Serbian community; however, given that the content delivered to air by the Serbian Broadcasting
Group is delivered in Serbian, our listening audience is highly likely to be individuals and groups who are Serbian, or who
speak Serbian, and reside in Australia or New Zealand.
8. As such, by suspending all broadcasting by the Serbian Broadcasting Group by virtue of the race
of our listeners, Radio 3ZZZ has subjected the Serbian Broadcasting Group to discrimination on the basis of personal association
with another person who is identified by reference to race.
Detriment
9. The Serbian Broadcasting Group's ability to provide valuable information services to the Serbian
community has been indefinitely suspended.
Vicarious Liability
10. I believe that Radio 3ZZZ is vicariously liable for the actions of its employees on the basis
that it did not take reasonable precautions to prevent the contravention of the Act.
Conclusion
The Serbian Broadcasting Group broadcasts on Radio 3ZZZ. Recently, Radio 3ZZZ's defamation policy
was amended by CGU Insurance Limited to limit Radio 3ZZZ's ability to rely on the defamation policy in the event that a defamation
claim was raised against Radio 3ZZZ by a member of the Australian and New Zealand Serbian community. As the Serbian Broadcasting
Group broadcasts to predominantly Serbian people, Radio 3ZZZ indefinitely suspended all programming by the Serbian Broadcasting
Group because our content is aired to people who are, or speak, Serbian. As such, Radio 3ZZZ has subjected the Serbian Broadcasting
Group to discrimination on the basis of our personal association with another person who is identified by reference to race
in the area of goods and services.
Accordingly, the Serbian Broadcasting Group believes that Radio 3ZZZ has subjected the Serbian
Broadcasting Group to discrimination the basis of personal association with another person who is identified by reference
to race in the area of goods and services.
Signed:
___________________________________________________Date:_____________
John Banjanin on behalf of the Serbian Broadcasting Group